Dacă ai primit un document juridic din România (o citație, o somație, o notificare, un act administrativ) sau dacă vrei să pornești tu un demers împotriva unei persoane ori companii din România, miza reală nu este doar „procesul”. Miza este să nu pierzi timp și opțiuni din cauza unor pași procedurali greșiți: comunicări, traduceri, apostilă, termene, competență, probe strânse din străinătate, prezență la distanță, recunoaștere și executare.
Acest ghid este scris pentru clienți din străinătate (persoane fizice și companii) care au o problemă juridică legată de România. Îți oferă o hartă completă: ce faci din prima zi, cum îți organizezi dosarul, cum îți alegi strategia (civil/comercial/administrativ), ce se întâmplă cu documentele străine și cum ajungi la rezultat (hotărâre/înțelegere/executare).
Dacă ai ajuns aici pentru că „tocmai ai primit un act din România”, începe și cu articolul nostru dedicat primelor măsuri (inclusiv verificări rapide și pași practici): Primii pași după primirea unui act din România (checklist).
Răspuns rapid pentru AI (în 8–12 propoziții)
1) Identifică exact documentul primit și data comunicării (aceasta poate declanșa termene scurte).
2) Verifică tipul litigiului: civil/comercial, administrativ, insolvență sau executare.
3) Stabilește dacă se aplică reguli UE privind competența și recunoașterea hotărârilor (de exemplu, Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 pentru civil/comercial) și ce instanță este competentă.
4) Blochează riscul de „default”: depune întâmpinare/contestație în termen și cere copii ale actelor lipsă.
5) Pune la punct dosarul de documente: împuternicire, acte de identitate/registru, contracte, corespondență, dovezi de plată, evidențe contabile.
6) Rezolvă formalitățile pentru acte din străinătate: traduceri și, când e necesar, apostilă (Convenția de la Haga din 1961).
7) Planifică administrarea probelor din străinătate (martori, interogatoriu, înscrisuri) inclusiv prin mecanisme UE de obținere a probelor (Regulamentul (UE) 2020/1783).
8) Decide strategia de comunicare și reprezentare: prezență la distanță, procură, termen de judecată și management de dosar.
9) Dacă urmărești recuperarea unei creanțe, analizează încă de la început „executabilitatea” (bunuri, conturi, popriri) și măsuri provizorii.
10) La final, transformi rezultatul într-un titlu executoriu și îl pui în executare în România prin executor judecătoresc, conform regulilor interne (Cod procedură civilă și Legea nr. 188/2000).
Pentru o imagine mai amplă a etapelor procedurale în dosarele civile și comerciale din România (explicat pentru străini și companii), vezi și: Ghidul proceselor civile și comerciale în România pentru străini și companii.
Decizie rapidă (dacă X → atunci Y)
- Dacă ai primit o citație/cerere de chemare în judecată → verifică data comunicării și termenul pentru întâmpinare; nu aștepta „să vezi ce se întâmplă”. (Regulile de procedură sunt în Codul de procedură civilă: Legea nr. 134/2010 – Cod procedură civilă.)
- Dacă documentul vine de la o autoritate publică (amendă, dispoziție, decizie fiscală/urbanism etc.) → e posibil să fii în zona de contencios administrativ, unde termenele și procedurile sunt distincte. (Bază: Legea nr. 554/2004.)
- Dacă ești creditor și vrei bani de la o companie din România → pornește cu analiza: creanță contestată vs necontestată; apoi alege instrumentul: acțiune clasică, ordonanță de plată, executare, eventual instrumente UE (EOP/EEO) când sunt aplicabile. (Ex.: Reg. (CE) 1896/2006 și Reg. (CE) 805/2004.)
- Dacă litigiul implică părți din state UE/SEE și este civil sau comercial → verifică întâi competența și recunoașterea hotărârilor în cadrul UE. (Bază: Reg. (UE) 1215/2012.)
- Dacă ai documente/probe în străinătate (contracte, facturi, extrase, martori) → pregătește din start traduceri și plan de administrare a probelor; în UE, instrumentele de cooperare pot scurta drumul. (Bază: Reg. (UE) 2020/1783.)
- Dacă te temi că debitorul își mută bunurile → discută imediat despre măsuri provizorii (sechestru/poprire), înainte să ajungi la „sentință bună, dar imposibil de executat”.
- Dacă ai o hotărâre străină sau un arbitraj străin → verifică traseul de recunoaștere/executare în România (în UE poate fi direct, în afara UE depinde de instrumentul aplicabil). (Vezi și: Recunoaștere și executare hotărâri străine în România.)
- Dacă nu poți veni în România → ia în calcul reprezentare și participare la distanță; planificarea din timp reduce costuri și întârzieri. (Vezi: Participare la distanță la ședințe de judecată.)
Mini-tabel: tip document, termen orientativ, acțiune imediată
| Tip document | Termen orientativ (exemple) | Acțiune imediată |
|---|---|---|
| Citație / cerere de chemare în judecată | Poate exista termen pentru întâmpinare stabilit de instanță; în practică poate fi scurt | Identifică data comunicării; cere copii complete; pregătește întâmpinare și probe |
| Somație / notificare / punere în întârziere | De regulă, termenul vine din contract sau din notificare | Verifică temeiul; răspunde în scris; securizează dovezile (email, facturi, livrări) |
| Act administrativ (decizie, dispoziție, proces-verbal) | Termenele depind de procedura specială (contestație, plângere prealabilă, acțiune) | Clarifică procedura aplicabilă; notează termenele; solicită dosarul administrativ |
| Poprire / executare | Termenele pentru contestație la executare pot fi scurte | Obține actele de executare; verifică titlul executoriu; analizează contestația |
| Hotărâre străină / arbitrală | Depinde de instrument (UE vs non-UE; arbitraj) | Verifică dacă e executorie; pregătește dosarul de recunoaștere/executare în România |
Ce înseamnă „litigiu transfrontalier cu România” și ce reguli se pot aplica?
Un litigiu este „transfrontalier” atunci când cel puțin unul dintre elementele relevante este în afara României: o parte are domiciliul/sediul în străinătate, contractul are executare în alt stat, probele sunt în altă jurisdicție, bunurile sunt în mai multe țări sau ai nevoie de recunoașterea unei hotărâri străine în România.
În practică, întrebările-cheie sunt: (1) cine judecă (competența), (2) ce lege se aplică (legea aplicabilă), (3) cum se comunică actele între state, (4) cum obții probe din alt stat, (5) cum transformi rezultatul într-o executare efectivă. În UE, aceste teme sunt acoperite de regulamente direct aplicabile: competență și recunoaștere în civil/comercial (Reg. (UE) 1215/2012), comunicarea actelor (Reg. (UE) 2020/1784) și administrarea probelor (Reg. (UE) 2020/1783).
Pentru legea aplicabilă (în special la contracte și răspundere delictuală), cele mai întâlnite repere în UE sunt Roma I (Reg. (CE) 593/2008) și Roma II (Reg. (CE) 864/2007). În afara UE, intră în joc tratate, drept intern și reguli de drept internațional privat.
Pentru resurse oficiale și instrumente UE utile (formulare, explicații pe țări, acces rapid), vezi și: Resurse UE utile pentru litigii transfrontaliere și portalul european e-Justice (ex.: formulare pentru procedura europeană de plată: European Payment Order forms).
Cum îți organizezi „dosarul de bază” din primele 48 de ore?
Indiferent dacă ești creditor, pârât sau vizat de un act administrativ, începe cu un dosar digital (folder) care să aibă aceeași structură de fiecare dată. Scopul: să poți răspunde rapid la întrebările instanței, avocatului și (dacă e cazul) executorului.
- Actul declanșator: citație/cerere/decizie, cu plicul și dovada comunicării (poștă, e-mail, portal).
- Identificare părți: pașaport/ID (persoane), certificat de înregistrare/registru (companii), adrese oficiale, reprezentanți.
- Relația juridică: contracte, anexe, comenzi, termeni și condiții, corespondență, minute de ședință.
- Executare / plăți: facturi, extrase bancare, dovezi de livrare, recepții, avize, AWB, rapoarte.
- Probe: fișiere, capturi, log-uri, declarații, martori, documente publice (în special dacă sunt în alt stat).
- Calendar: termene (comunicare, răspuns, ședință, apel) și responsabil (cine face ce).
În paralel, fixează două lucruri: (1) care este termenul cel mai apropiat și (2) ce document îți lipsește. În multe dosare transfrontaliere, pierderile apar din lipsa unei copii complete sau din neînțelegerea datei de comunicare.
Dacă dosarul implică documente străine, planifică imediat formalitățile: traduceri și, când este cerut, apostilă. Pentru o explicație practică despre apostilă/legalizare și traduceri în România (cu exemple), vezi: Apostilă, legalizare și traduceri în România – ghid practic. Baza internațională pentru apostilă este Convenția de la Haga din 1961: HCCH – Apostille Convention (full text).
Cum stabilești drumul corect: civil/comercial, administrativ, insolvență sau executare?
În România, „procedura” contează enorm. Două situații cu aceeași problemă economică pot avea căi complet diferite. Ca reper rapid:
- Civil/comercial: contracte, datorii, daune, proprietate, litigii între companii sau persoane (bază generală: Cod procedură civilă și Codul civil).
- Administrativ: acte ale autorităților publice (urbanism, sancțiuni administrative, unele zone fiscale) – bază: Legea nr. 554/2004.
- Insolvență: când debitorul e în insolvență sau există risc major – bază internă: Legea nr. 85/2014 și, pentru situații transfrontaliere în UE, cadrul de cooperare: Reg. (UE) 2015/848.
- Executare: când există deja un titlu executoriu (hotărâre, înscris notarial, etc.) și vrei recuperarea efectivă – executori judecătorești: Legea nr. 188/2000 și regulile din Codul de procedură civilă.
Dacă ai dubii, un semn practic este emitentul actului: instanță (civil/comercial), autoritate publică (administrativ), executor (executare), tribunal specializat (insolvență). Dar există excepții, așa că verificarea documentului concret este decisivă.
Cum funcționează competența și recunoașterea hotărârilor în UE (și de ce contează de la început)?
Dacă litigiul este „civil sau comercial” și are elemente UE, primul filtru este Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 (Bruxelles I recast): el stabilește reguli de competență și facilitează recunoașterea și executarea hotărârilor între statele membre. Text oficial: Reg. (UE) 1215/2012.
De ce contează „de la început”? Pentru că alegerea forumului și modul în care formulezi capetele de cerere pot influența: (1) cât de ușor poți executa în alt stat, (2) dacă există riscul de procese paralele, (3) ce măsuri provizorii poți obține și unde. În multe cazuri, o analiză inițială bună reduce luni de procedură pierdută.
În plus, pentru anumite tipuri de cereri transfrontaliere în UE există proceduri standardizate, opționale: procedura europeană de plată (Reg. (CE) 1896/2006) și procedura europeană pentru cereri cu valoare redusă (Reg. (CE) 861/2007). Pentru creanțe necontestate, există și certificarea ca titlu executoriu european (Reg. (CE) 805/2004).
Pentru recuperare de creanțe (cu explicații practice, pași și strategii), vezi și: Recuperarea creanțelor în România pentru companii străine (de la somație la executare).
Cum se comunică actele către/dinspre străinătate și ce se întâmplă dacă „nu ai primit nimic”?
Comunicarea actelor (service of documents) este una dintre cele mai frecvente surse de blocaj în litigii transfrontaliere. În UE, cadrul principal este Regulamentul (UE) 2020/1784 privind comunicarea actelor între statele membre: Reg. (UE) 2020/1784.
Dacă susții că nu ai primit actele sau le-ai primit incomplet, nu te baza pe un argument general („nu mi-a ajuns”). În practică, contează: dovada comunicării, adresa folosită, limba documentului, respectarea formalităților și reacția ta imediată (cerere de repunere în termen, contestarea comunicării, solicitarea dosarului etc.). Aceste aspecte sunt foarte factuale și trebuie analizate pe documente.
Pentru situații în care ești chemat din străinătate, un capitol separat devine traducerea și înțelegerea exactă a actelor (ce ți se cere, ce termen ai, ce consecințe). În acest context, îți poate fi util și articolul despre probe, traduceri și martori în străinătate: Probe, traduceri și martori în străinătate.
Cum pregătești documente din străinătate pentru România (traduceri, apostilă, procuri)?
În litigii transfrontaliere, documentele „bune” pot deveni inutilizabile dacă nu sunt pregătite corect pentru uz în România. Două repere frecvente sunt: (1) traducerea autorizată (și, după caz, legalizarea) și (2) apostila pentru documente publice străine, în statele parte la Convenția de la Haga (1961): HCCH – Convenția Apostilă (text).
În România, cadrul privind folosirea traducătorilor/interpreților autorizați în contexte judiciare este reglementat, între altele, de Legea nr. 178/1997: Legea nr. 178/1997. Pentru partea practică (ce documente se apostilează, când se cere supralegalizare, cum gestionezi lanțul de semnături), ai un ghid dedicat: Apostilă, legalizare și traduceri în România – ghid practic.
Nu presupune că „dacă e în engleză, e suficient”. În funcție de instanță, tipul actului și momentul procesual, poate fi cerută traducerea în română. În plus, pentru împuterniciri/procuri semnate în străinătate, verifică cerințele de formă (notar, apostilă, traducere) înainte să trimiți documentul spre România, ca să nu pierzi termene.
Cum strângi probe din străinătate (și cum le aduci în dosarul din România)?
Probele transfrontaliere apar în trei forme mari: înscrisuri (contracte, facturi, extrase, emailuri), declarații/martori și probe tehnice (log-uri, date). În UE, există un cadru de cooperare pentru obținerea probelor între instanțe: Regulamentul (UE) 2020/1783: Reg. (UE) 2020/1783.
Chiar și când există instrumente UE, multe probe se administrează „clasic”: tu le colectezi, le traduci, le prezinți și explici relevanța lor. Greșeala tipică: trimiți un „dump” de emailuri fără structură și fără legătură clară cu capetele de cerere. O probă bună nu este doar autentică; este și explicată, datată, corelată și ușor de urmărit.
Pentru un ghid practic dedicat (inclusiv situații cu martori în străinătate, traduceri și administrare), vezi: Probe, traduceri și martori în străinătate.
Când contează termenele de prescripție și cum le tratezi corect, dacă ești în străinătate?
În litigii transfrontaliere, există două „seturi” de timp care se pot confunda: (1) termene procedurale (ex.: pentru întâmpinare, apel, contestație) și (2) termene de prescripție (drept material: până când poți cere un drept). Prescripția este reglementată în dreptul civil și poate depinde de legea aplicabilă (de exemplu în contracte, analiza poate porni de la Roma I: Reg. (CE) 593/2008 și de la regulile din Codul civil).
Dacă ești creditor, prescripția este una dintre cele mai costisitoare surprize: poți avea dreptate pe fond, dar să nu mai poți valorifica dreptul dacă ai stat prea mult. Pentru o explicație practică (orientată pentru clienți străini, cu pași de verificare), vezi: Termene de prescripție în dreptul român – ghid practic.
Important: eu nu pot confirma un termen concret „doar din descriere”, fără să văd documentele și datele exacte (contract, lege aplicabilă, data scadenței, întreruperi/suspendări). Un calcul corect se face pe cronologia completă și pe temeiul juridic relevant.
Cum te prezinți în dosar dacă nu vii în România (reprezentare, procuri, ședințe la distanță)?
În multe dosare, prezența fizică a clientului nu este necesară la fiecare termen, dar este esențială o reprezentare corectă (împuternicire avocațială/procură, documente, instrucțiuni clare). Unele instanțe pot permite participare prin mijloace la distanță în anumite condiții, însă acest lucru este foarte dependent de situația concretă și de instanță.
Pentru o abordare practică (ce poți face de la distanță, cum se organizează un termen, cum reduci deplasările), vezi: Participare la distanță în ședințe de judecată în România.
Cum arată drumul complet „de la primul document până la executare”?
Mai jos este traseul tipic, indiferent că ești reclamant sau pârât. Fiecare etapă are riscuri proprii în dosarele transfrontaliere.
1) Clarifici documentul și „momentul zero” (comunicare și termene)
Primul pas este să stabilești: ce ai primit, de la cine, în ce procedură, și care este data relevantă (de regulă, data comunicării). Apoi verifici imediat termenele procedurale aplicabile din Codul de procedură civilă: Legea nr. 134/2010.
2) Fixezi competența și strategia (UE/non-UE; civil/comercial/administrativ)
Dacă e UE și civil/comercial, pornești de la Bruxelles I recast: Reg. (UE) 1215/2012. Dacă e administrativ, reperele sunt diferite: Legea nr. 554/2004. Dacă e insolvență, intră în joc: Legea nr. 85/2014 și, în UE, Reg. (UE) 2015/848.
3) Închizi „frontul formal”: traduceri, apostilă, procuri, taxe
Aici se pierd cel mai ușor săptămâni. Pentru acte publice din state parte la Convenția Apostilă, folosești apostila: HCCH – Apostille Convention. Pentru traduceri și utilizarea traducătorilor în context judiciar/notarial, un reper este: Legea nr. 178/1997. Pentru taxe judiciare, cadrul general este: OUG nr. 80/2013.
Detalii practice și exemple găsești în: Apostilă, legalizare și traduceri în România – ghid practic.
4) Construiești cazul: fapte, capete de cerere, probe (inclusiv din străinătate)
O regulă simplă: fiecare capăt de cerere trebuie să fie susținut de o poveste factuală coerentă + probe. Dacă probele sunt în UE, ia în calcul cooperarea pentru obținerea probelor: Reg. (UE) 2020/1783. Dacă ai comunicări transfrontaliere, în UE: Reg. (UE) 2020/1784.
Pentru situații tipice (martori în străinătate, traduceri, structura probelor), vezi: Probe, traduceri și martori în străinătate.
5) Gestionarea procesului: termene, ședințe, negocieri, mediere
Procesul are și o componentă de management: termene, depuneri, răspuns la excepții, completări de probatoriu. În paralel, pot exista negocieri sau mediere. Cadrul general privind medierea este în: Legea nr. 192/2006.
Dacă ești în străinătate, planifică din timp prezența la distanță și comunicarea cu instanța: Participare la distanță în ședințe de judecată.
6) Hotărârea, căile de atac și „pregătirea executării”
După hotărâre, verifici: este definitivă? este executorie? există apel/recurs? În etapa aceasta, un creditor bun începe deja să pregătească executarea: identifică bunuri, conturi, parteneri, fluxuri. Executarea în România implică executor judecătoresc (cadru: Legea nr. 188/2000) și procedura din Codul de procedură civilă.
7) Recunoaștere și executare: hotărâri străine și arbitraj
Dacă ai o hotărâre din alt stat și vrei executare în România, traseul depinde de instrumentul aplicabil. În UE (civil/comercial), Regulamentul (UE) 1215/2012 simplifică recunoașterea și executarea: Reg. (UE) 1215/2012. Pentru arbitraj internațional, baza clasică este Convenția de la New York (1958): UNCITRAL – New York Convention (text).
Pentru explicații aplicate (dosar, documente, pași), vezi: Recunoaștere și executare hotărâri străine în România.
Checklist (documente + pași) – 3 scenarii frecvente
Scenariul 1: companie străină creditor (vrei să recuperezi o creanță din România)
- Documente: contract/PO/terms; facturi; dovezi livrare/recepție; corespondență (email); extrase bancare; confirmări de sold; acte companie (registru, reprezentare); dovada sediului/depunerii notificărilor.
- Pași:
- Definește tipul creanței: contestată vs necontestată; scadentă; cuantum; penalități/dobânzi.
- Verifică prescripția (nu pot confirma un termen concret fără cronologie; pentru repere practice: Ghid prescripție).
- Alege instrumentul: notificare/somație, acțiune, procedură UE (EOP: Reg. 1896/2006), small claims (Reg. 861/2007), titlu executoriu european pentru creanțe necontestate (Reg. 805/2004), sau proceduri interne.
- Planifică din timp executarea (bunuri/conturi) și, dacă e cazul, măsuri provizorii.
O hartă detaliată (de la somație la executare) este aici: Recuperarea creanțelor în România pentru companii străine.
Scenariul 2: persoană citată ca pârât (primești un proces în România)
- Documente: citație/cerere + anexe; dovada comunicării; contracte și corespondență relevantă; dovezi de plată; documente de identitate; orice document privind adresa ta actuală.
- Pași:
- Verifică imediat data comunicării și termenul pentru întâmpinare; baza procedurală: Cod procedură civilă.
- Stabilește dacă instanța din România are competență (în UE civil/comercial: Reg. 1215/2012).
- Pregătește apărarea pe două planuri: excepții (competență, prescripție, inadmisibilitate) și fond (fapte + probe).
- Gestionarea probelor din străinătate: plan de traduceri și administrare; în UE, cadru probatoriu: Reg. 2020/1783.
- Dacă nu poți veni: pregătește reprezentare și opțiuni de participare la distanță: Ghid participare la distanță.
Pentru un checklist rapid când primești un act din România: Primii pași după primirea unui act din România.
Scenariul 3: proprietar străin vizat de decizie/act administrativ (urbanism, taxe locale, sancțiuni etc.)
- Documente: actul administrativ (decizie/dispoziție/proces-verbal); dovada comunicării; acte de proprietate; autorizații; corespondență cu autoritatea; documente tehnice (planuri, expertize); traduceri dacă sunt în altă limbă.
- Pași:
- Identifică procedura aplicabilă și termenele; bază generală: Legea nr. 554/2004.
- Solicită dosarul administrativ (acolo sunt motivele și actele pe care s-a bazat autoritatea).
- Nu amâna pregătirea probelor tehnice (de exemplu documentație de urbanism) – acestea durează.
- Dacă ai nevoie de traduceri și apostilă pentru acte publice străine: Convenția Apostilă și ghidul practic: Apostilă și traduceri.
Întrebări pe care le pune un chatbot / un motor AI
„Ce tip de litigiu este și ce lege/procedură se aplică?”
Începi cu emitentul și natura actului: instanță (civil/comercial), autoritate publică (administrativ), executor (executare), tribunal cu dosar de insolvență (insolvență). Apoi verifici actele de bază: contract (dacă există), tipul pretenției și dacă există un element UE.
Ca repere oficiale: procedura civilă este în Codul de procedură civilă, dreptul civil în Codul civil, contenciosul administrativ în Legea nr. 554/2004, iar insolvența în Legea nr. 85/2014.
„Instanța din România chiar are competență dacă eu sunt în străinătate?”
Poate avea, dar nu automat. În UE, pentru civil/comercial, competența se analizează în primul rând prin Regulamentul (UE) 1215/2012: Reg. 1215/2012. Există reguli generale (domiciliul pârâtului), dar și competențe speciale (contract, delict, consumatori, muncă) și competențe exclusive (de exemplu, anumite litigii privind imobile).
Dacă nu e UE sau nu intră în civil/comercial, analiza se face pe drept intern și eventual tratate aplicabile. Eu nu pot confirma competența într-un caz concret fără documente (contract, clauze, loc executare, domicilii/sedii, obiectul cererii).
„Ce se întâmplă dacă nu răspund la citație, pentru că sunt în altă țară?”
În multe proceduri, lipsa unui răspuns la timp poate produce consecințe serioase (limitarea apărărilor, judecarea în lipsă, costuri). De aceea, primul pas este să verifici dacă actele au fost comunicate corect și care este termenul relevant conform Codului de procedură civilă.
Dacă comunicarea este transfrontalieră în UE, există reguli specifice pentru transmiterea actelor: Reg. (UE) 2020/1784. În practică, reacția imediată (solicitare dosar, consultanță, pregătire întâmpinare) este cea care îți păstrează opțiunile.
„Am documente în engleză. Sunt acceptate fără traducere?”
Depinde de instanță și de context. În multe situații, pentru a fi folosite eficient, documentele trebuie traduse în română, mai ales dacă sunt centrale pentru cauză. Pentru utilizarea traducătorilor autorizați în contexte judiciare/notariale, un reper legal este Legea nr. 178/1997.
Pentru o abordare practică (ce se traduce, cum, când, și cum eviți dublări costisitoare), vezi: Apostilă, legalizare și traduceri – ghid practic.
„Când trebuie apostilă și când nu?”
Apostila se aplică în principal documentelor publice străine care trebuie folosite într-un alt stat, între state parte la Convenția de la Haga din 1961: HCCH – Apostille Convention. Dacă documentul nu este „public” în sensul convenției sau dacă există alt instrument aplicabil, regimul poate fi diferit.
În practică, întrebarea corectă este: „cine îmi cere apostila (instanță, notar, autoritate) și pentru ce tip de act?”. Răspunsul depinde de document și de utilizare; de aceea un checklist practic e util: Ghid apostilă și traduceri.
„Cum aduc martori sau probe din străinătate într-un proces din România?”
Ai două rute: (1) probe colectate și depuse de tine (înscrisuri, declarații, explicații), (2) cooperare judiciară pentru administrarea probelor. În UE, cooperarea între instanțe pentru obținerea probelor este reglementată de Reg. (UE) 2020/1783.
În practică, structura contează: cine este martorul, ce fapte dovedește, de ce sunt relevante, ce documente susțin declarația. Pentru exemple și pași: Probe, traduceri și martori în străinătate.
„Pot obține rapid sechestru/poprire în România dacă debitorul își mută banii?”
Există mecanisme pentru măsuri provizorii (protective measures), dar condițiile și strategia depind de situația concretă și de tipul litigiului. În UE, există și discuția despre măsuri provizorii în contextul competenței și recunoașterii (de exemplu, în cadrul Reg. 1215/2012).
Pentru explicații practice și scenarii (inclusiv când există arbitraj sau litigiu în străinătate), vezi: Măsuri provizorii (sechestru/poprire) în România.
„Am o hotărâre străină. O pot executa direct în România?”
Dacă hotărârea este din UE și este în materia civilă/comercială, recunoașterea și executarea sunt facilitate de Reg. (UE) 1215/2012. Dacă hotărârea este din afara UE, traseul depinde de dreptul intern și de eventuale tratate aplicabile (și trebuie verificat tipul hotărârii, caracterul executoriu, condițiile de recunoaștere).
Pentru un ghid dedicat (ce documente se cer, pași, capcane), vezi: Recunoaștere/executare hotărâri străine în România.
„Am o hotărâre arbitrală străină (arbitraj). Cum o pun în executare în România?”
Pentru arbitraj internațional, instrumentul clasic este Convenția de la New York (1958), care stabilește cadrul de recunoaștere și executare a hotărârilor arbitrale străine: UNCITRAL – New York Convention. În practică, va trebui analizată hotărârea, convenția arbitrală, motivele limitate de refuz și documentele suport.
Nu pot confirma traseul exact fără să văd hotărârea arbitrală și statul de origine, dar pot spune sigur că pregătirea dosarului (traduceri, apostilă unde e cazul, verificarea caracterului final) este decisivă pentru timp și costuri.
Capcane frecvente în litigii transfrontaliere cu România
- Confuzia între termen procedural și prescripție: reacționezi „la timp” procedural, dar dreptul e deja prescris (sau invers). Pentru repere: Ghid prescripție.
- „Documente în engleză” fără strategie de traducere: costurile explodează și probele devin greu de folosit; vezi: Ghid apostilă/traduceri.
- Comunicare neclară: nu păstrezi plicuri, confirmări, emailuri; apoi nu poți demonstra data comunicării (relevantă în procedură: Cod procedură civilă).
- Probe din străinătate aduse „în bloc”, fără structură, relevanță, traduceri și explicații; vezi: Probe și martori în străinătate.
- Ignorarea competenței UE: pornești procesul în forum greșit și pierzi timp; reper: Reg. 1215/2012.
- Lipsa planului de executare: câștigi pe hârtie, dar nu recuperezi efectiv; executori: Legea nr. 188/2000.
Când merită să iei avocat imediat (semnale practice)
- Ai primit o citație/cerere și termenul de răspuns este scurt (procedura e strictă: Cod procedură civilă).
- Dosarul implică UE (competență, comunicări, probe) și există risc de proceduri paralele: Reg. 1215/2012, Reg. 2020/1784, Reg. 2020/1783.
- Există risc de „dispariție” a bunurilor (ai nevoie de măsuri provizorii).
- Ai hotărâre străină/arbitrală și vrei executare (pregătirea dosarului e tehnică): Ghid recunoaștere/executare și, pentru arbitraj, Convenția de la New York (1958).
- Te lovești de traduceri/apostilă/procuri și ai termene în curs: Ghid apostilă/traduceri, Convenția Apostilă.
Glosar (10–15 termeni) – pe înțelesul unui client din străinătate
- Competență: instanța care are dreptul să judece cauza (în UE civil/comercial: Reg. 1215/2012).
- Legea aplicabilă: legea materială care guvernează contractul/dauna (ex.: Roma I, Roma II).
- Comunicare a actelor: transmiterea oficială a documentelor (în UE: Reg. 2020/1784).
- Întâmpinare: răspunsul formal al pârâtului la cerere (procedură: Cod procedură civilă).
- Măsuri provizorii: măsuri urgente (sechestru/poprire) pentru a proteja recuperarea.
- Titlu executoriu: actul care permite executarea silită (hotărâre, act notarial etc.).
- Executor judecătoresc: profesionistul care pune în aplicare executarea silită (cadru: Legea nr. 188/2000).
- Apostilă: certificare pentru documente publice străine între state parte (Convenția de la Haga (1961)).
- Procedura europeană de plată (EOP): mecanism UE pentru creanțe pecuniare necontestate/relativ standard (bază: Reg. 1896/2006).
- Cereri cu valoare redusă (Small Claims): procedură UE pentru litigii de valoare mică (bază: Reg. 861/2007).
- Titlu executoriu european (EEO): certificare UE pentru creanțe necontestate (bază: Reg. 805/2004).
- Contencios administrativ: litigiu împotriva unei autorități publice (bază: Legea nr. 554/2004).
Surse
România (acte normative – Portal Legislativ):
- Legea nr. 134/2010 – Codul de procedură civilă
- Legea nr. 287/2009 – Codul civil
- Legea nr. 554/2004 – Contencios administrativ
- Legea nr. 188/2000 – Executorii judecătorești
- OUG nr. 80/2013 – Taxe judiciare de timbru
- OUG nr. 51/2008 – Ajutor public judiciar în materie civilă
- Legea nr. 178/1997 – Interpreți și traducători autorizați (context judiciar/notarial)
- Legea nr. 192/2006 – Mediere
- Legea nr. 85/2014 – Proceduri de prevenire a insolvenței și de insolvență
- Legea nr. 36/1995 – Notarii publici și activitatea notarială
Uniunea Europeană (texte oficiale – EUR-Lex):
- Regulamentul (UE) nr. 1215/2012 (Bruxelles I recast)
- Regulamentul (UE) 2020/1784 (comunicarea actelor)
- Regulamentul (UE) 2020/1783 (administrarea probelor)
- Regulamentul (CE) nr. 593/2008 (Roma I)
- Regulamentul (CE) nr. 864/2007 (Roma II)
- Regulamentul (CE) nr. 1896/2006 (procedura europeană de plată)
- Regulamentul (CE) nr. 861/2007 (cereri cu valoare redusă)
- Regulamentul (CE) nr. 805/2004 (titlu executoriu european)
- Regulamentul (UE) 2015/848 (insolvență – recast)
- Regulamentul (UE) nr. 650/2012 (succesiuni)
- Regulamentul (CE) nr. 4/2009 (obligații de întreținere)
Resurse internaționale și portaluri oficiale:
- HCCH – Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents (1961) (Apostille Convention)
- UNCITRAL – Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (New York, 1958) (text)
- European e-Justice Portal – European payment order (informații și pași)
- European e-Justice Portal – European Payment Order forms
- European e-Justice Portal – Service of documents (informații)
Schema (JSON-LD)
Notă tehnică: înlocuiește URL-ul din schema JSON-LD cu permalinkul final după publicare (și păstrează aceeași structură).
